MyBooks.club
Все категории

Картер Браун - Том 20. Смертельный поцелуй [Коварная Саломея. Соблазнительница. Труба зовет. Смертельный поцелуй]

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Картер Браун - Том 20. Смертельный поцелуй [Коварная Саломея. Соблазнительница. Труба зовет. Смертельный поцелуй]. Жанр: Криминальный детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Том 20. Смертельный поцелуй [Коварная Саломея. Соблазнительница. Труба зовет. Смертельный поцелуй]
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
125
Читать онлайн
Картер Браун - Том 20. Смертельный поцелуй [Коварная Саломея. Соблазнительница. Труба зовет. Смертельный поцелуй]

Картер Браун - Том 20. Смертельный поцелуй [Коварная Саломея. Соблазнительница. Труба зовет. Смертельный поцелуй] краткое содержание

Картер Браун - Том 20. Смертельный поцелуй [Коварная Саломея. Соблазнительница. Труба зовет. Смертельный поцелуй] - описание и краткое содержание, автор Картер Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Частный детектив и дамский любимец Дэнни Бойд берется раскрывать самые запутанные криминальные дела. Он всегда готов рискнуть своей репутацией, а то и жизнью, а потому виртуозно выбирается из самых опасных ситуаций.

Том 20. Смертельный поцелуй [Коварная Саломея. Соблазнительница. Труба зовет. Смертельный поцелуй] читать онлайн бесплатно

Том 20. Смертельный поцелуй [Коварная Саломея. Соблазнительница. Труба зовет. Смертельный поцелуй] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Картер Браун

— Ригби особенно стараются, — подтвердила она. — Чарли Грей их адвокат, а я его личный секретарь. Мне не известны детали их сделок с Адамсом, но знаю, что их много.

— По словам Мелани, ее муж всего лишь подставная фигура, а Сара — мозг всего семейного бизнеса, — сообщил я.

— Она права. Действительно, Сара присутствует на каждой встрече с Чарли Греем. Бродерика я видела, кажется, всего лишь пару раз, в лучшем случае.

— А можно взглянуть на текст завещания? — поинтересовался я.

— Грей держит его в сейфе, и комбинацию замка знает только он. Так что извини.

— А что ты можешь сказать о Бобо Шенксе, какую роль играет он?

— Шенкс из очень старинного рода и представляет собой местную загадку. Никто не знает, чем он занимается, но наверняка у него денег куры не клюют. — На секунду Элеонора нахмурилась. — О нем ходили разные темные слухи, но нет никаких доказательств.

— Какие, например?

— Однажды служанка в его доме была так жестоко избита, что ее пришлось отвезти в больницу посреди ночи. Официальная версия гласила, что это был несчастный случай, — упала с лестницы или что-то в этом роде. Но, как только выздоровела, сразу же исчезла из города. Сплетники говорили, что Шенке оплатил ее молчание. С ним были и другие неприятности. Однажды подрался в баре и чуть не убил своего противника, но тот оказался всего лишь рядовым туристом, свидетели подтвердили, что он был пьян и первым начал драку. — Она улыбнулась. — Я уже почти добралась до дна бочки с моей информацией, Дэнни.

— Продолжай в том же духе.

— Ходят также слухи о сексуальных оргиях в его доме. Привозят женщин из других городов, а на следующее утро отсылают их.

— Он устраивает эти оргии для друзей или только для собственного удовольствия? — полюбопытствовал я.

— По слухам, в них участвует целая компания, все сливки нашего высшего общества.

— Ригби был в их числе?

— По-видимому, да. Но их имена никогда не упоминались. Честно говоря, я слышала только одно имя — Хай Адамс. И если верить самым грязным слухам, то именно так они и заключили сделку с ним, организуя для него очень специфичные развлечения.

— Где он живет?

— Рядом с домом Ригби, где ты был вчера. Всего в четверти мили.

— Он был у Мелани вчера вечером. Может, спросить у нее насчет ее участия в недавних оргиях?

— Кстати, об оргиях. Не пора ли нам вернуться в мотель? — тихо произнесла Элеонора.

Наш номер в мотеле был довольно симпатичный, но я так и не успел его рассмотреть. Как только мы вернулись, Элеонора сразу направилась в спальню и закрыла за собой дверь. Я приготовился к длительному ожиданию, но оно продолжалось меньше минуты. Вскоре дверь открылась, и из нее выглянула головка.

— Ты все еще одет? Кажется, мне попался застенчивый насильник!

Я быстро разделся и бросился в спальню.

Элеонора лежала на постели. Ее обнаженное тело было готово принять меня. Как следует рассмотрев его, я должен признаться, что оно превзошло все мои ожидания. Упругие, зрелые груди вздымались волной в предвкушении наслаждений. Губы были приоткрыты, в глазах стоял неутолимый голод. Одну ногу она согнула в колене, руки сплела за головой.

— Привет! — сказал я, и мой член тоже дернулся, салютуя.

— И тебе привет!

Элеонора опустила ногу, согнула в колене другую и протянула руки мне навстречу. В ответ я придвинулся ближе. Мой член уже вытянулся по стойке «смирно». Когда я сел на постель, она поднялась, положила руки на мои плечи и, надавив, заставила меня лечь на спину. Не успел я опомниться, как она уже была сверху и, покрывая меня поцелуями, опускалась все ниже и ниже. Я лежал неподвижно, предоставив ей инициативу. Вот ее зубы слегка прикусили сосок моей груди, вот ее язык обработал мой пупок. Элеонора подняла голову, улыбаясь, и я подмигнул ей в ответ. Ее рука сомкнулась вокруг моего члена, слегка сжав его, и голова склонилась ниже. Я почувствовал прохладную ласку ее губ, стойка «смирно» стала еще более напряженной, а нежные пальчики ласково массировали мои яйца.

Я терпел сколько мог, но потом приподнялся и, оторвав ее от себя, уложил на спину. Теперь моя очередь, решил я, повторяя тот же ритуал, ощущая ртом упругость ее груди, покусывая соски. Тут тело Элеоноры заволновалось подо мной, и я прильнул к ее лобку, ощущая солоноватый вкус. Широко раздвинув ноги женщины, я нырнул между ними, раздвинул языком розовые губки, ощущая нежную чувствительную плоть, и принялся за клитор. Как бы издалека до меня доносились стоны, тело Элеоноры извивалось в конвульсиях, в забытьи она без конца повторяла мое имя. Когда я поднял голову, грудь Элеоноры вздымалась и опадала от учащенного дыхания. Она протянула ко мне руки:

— Сколько можно ждать, Дэнни Бойд?

Скользнув между ее раскинутых ног, я оказался наверху. Мой кинжал сам собой легко вошел в теплые, влажные, плотно облегающие ножны. Мы испили до дна чашу наслаждений. В шальном угаре слышались влажные шлепки тел друг о друга. Но мы рвались вперед на пределе наших возможностей. Элеонора тесно обвила ногами мое тело и выкрикивала грязные ругательства мне в ухо.

Мы достигли вершины вместе. Я лежал бездыханным трупом, а ее тело сотрясла серия конвульсий. Издав непроизвольный вопль экстаза, она прошептала:

— Дэнни, я готова умереть прямо сейчас. Ни разу в жизни не испытывала такого счастья.

Потом нас охватила восхитительная, удовлетворенная усталость, мы незаметно уснули.

Ранним утром я внезапно проснулся, как мне показалось, от какого-то звука и уже готов был снова уснуть, когда он повторился. Тихий звук, будто поскрипывание ботинок. Я уселся на постели, Элеонора все еще спала. Луч фонаря ударил по моим глазам и мгновенно ослепил. Я опустил одну ногу на пол, но тут страшный удар обрушился на мой затылок и меня поглотила темнота.

Когда я очнулся, в окно пробивался дневной свет. Голова казалась расколотой на две части и лишь с большим трудом мне удалось ее поднять. Осторожно ощупав затылок, я обнаружил небольшую шишку, к которой было больно притронуться. Видимо, от удара рукояткой пистолета, подумал я и тут понял, что нахожусь в постели один. Осмотрев ванную и гостиную, вскоре убедился, что Элеонора исчезла вместе со своей одеждой. Казалось, ее здесь никогда и не было. Я мог бы одеться и отправиться на поиски пропавшей любовницы, но решил, что шансов найти ее немного. В голове страшно шумело, я послал все к черту и снова улегся спать.

Глава 7

В моей конторе я появился только около одиннадцати. По дороге сделал остановку у дома Элеоноры и с десяток раз на всякий случай позвонил в дверь. Тщетно. А через пять минут после моего прихода в контору зазвонил телефон.

— Дэнни, где ты шляешься, черт побери?! — заверещал голос Мелани.

— Работаю, — солгал я.

— Звоню тебе, наверное, в сотый раз. Ты получил мой чек?

Я бросил взгляд на кучу невскрытой почты, которую принес собой.

— Пожалуй, да.

— Если Хай Адамс разыщет тебя, то обязательно убьет, — пригрозила она.

— Спасибо за предупреждение.

— Вчера вечером приходил капитан Шелл и задал мне миллион вопросов. Я вовсе не уверена, что он поверил нашему рассказу о том, что случилось в загородном доме, Дэнни.

— Шелл никому никогда не верит. По его мнению, на допросах все врут, так как считают, что он все равно не верит их россказням.

— Ты так думаешь? — переспросила Мелани с сомнением в голосе.

— Я пишу книгу об этом. По мнению психологов, каждый человек является тем, что он о себе думает. Моя книга о полицейской психологии, хочу доказать — каждый человек является тем, что о нем думают копы. Не сомневаюсь, удастся продать пять, а может, даже шесть экземпляров моей книги.

— У меня голова разболелась от твоих дурацких шуток, — пожаловалась Мелани. — Когда мы увидимся?

— Когда наберу достаточно материала для доклада тебе. Пока у меня ничего нет.

— Мне так одиноко, давай пообедаем вместе, — предложила она.

— Почему бы тебе не пригласить Адамса?

— Я тебе все объясню, но только не по телефону, — затараторила Мелани. — Ты любишь омаров, Дэнни? Я приготовлю омаров с зеленым салатом и сделаю для тебя мой особый десерт. Вино тоже есть. Ты любишь вино, Дэнни?

— Когда мы обедаем?

— В час дня, — обрадовалась она. — Я приготовлю мартини.

— Отлично! — Я положил трубку, с трудом превозмогая головную боль.

На мой звонок в контору Грея ответил женский голос. Когда я попросил позвать к телефону миссис Таунсенд, голос ответил, что она больна. Пришлось снова положить телефонную трубку. Если кто-то похитил Элеонору из мотеля, значит, у него была на это причина, а если причина во мне, то они свяжутся со мной. Не бог весть какая логика, но на большее я был не способен.


Картер Браун читать все книги автора по порядку

Картер Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Том 20. Смертельный поцелуй [Коварная Саломея. Соблазнительница. Труба зовет. Смертельный поцелуй] отзывы

Отзывы читателей о книге Том 20. Смертельный поцелуй [Коварная Саломея. Соблазнительница. Труба зовет. Смертельный поцелуй], автор: Картер Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.